Non parlerò più a lungo con voi, perché viene il principe del mondo; egli non ha nessun potere su di me
I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.
Ho parlato a lungo con lui.
I just had a long talk with him.
Non rimarranno pulite a lungo, con tutte le mani che dovrà stringere.
They won't be clean for long, with the hands he's going to shake.
Ho aspettato troppo a lungo con Gage.
I waited too long with Gage.
So di averti detto che non sto a lungo con un uomo.
I know I told you I don't see men for very long.
Di cosa hai parlato così a lungo con la signorina Steele?
What were you and Miss Steele talking about so long?
Soze non lavora a lungo con le stesse persone, e loro non sanno mai per chi stanno lavorando.
Mr Söze rarely works with the same people for long, and they never know who they're working for.
Il signor Poole mi ha interrogata sul perché fossi stata così a lungo con voi.
Mr. Poole questioned me about why I was so long with you this morning.
Ho parlato a lungo con uno scoiattolo una volta.
I had a long talk with a squirrel once.
Ho parlato a lungo con l'Avvocatura dello Stato, e le cose stanno così.
I've had extensive talks with the Attorney General, and here's how the situation lays out.
A dividerla a lungo con gli amici potresti beccarti qualcosa.
Share one with your friends long enough and you're liable to catch something.
La polizia ha parlato a lungo con un uomo.
The police talked for a long time with one man.
Il tuo caffe' lungo con doppio latte e vaniglia si sta raffreddando, Francis.
Your half-caf double vanilla latte is getting cold over here, Frances.
E non lasciare che parli troppo a lungo con la stessa persona.
And don't let him spend too long talking to one person.
Vedi, sapeva che non avrei potuto restare in vita a lungo con... la conoscenza e le coscienze di due distinte persone in una mente, quindi...
See, he knew I could only survive so long with the knowledge and consciousness of two distinct people in one mind, so...
Attento, N, i segreti non durano a lungo con questo caldo.
Careful, n. Secrets don't keep long in this heat.
Invia le magie a lungo con le persone che vanno a Las Vegas solo per il gioco.
Leave the long encounters to the folks who go to Vegas simply for the betting.
Inoltre, potete avere un periodo di fioritura più lungo con un solo tipo di bulbo e una sola specie piantando i bulbi in due-quattro serie a intervalli di dieci-quattordici giorni.
By the way, you can also achieve a long flowering period with a single bulb type and species by planting the bulbs in two to four sets at an interval of ten to fourteen days.
Ho parlato a lungo... con il mio schiavo cristiano.
I have spoken at great length with my Christian slave.
Bene, ho parlato a lungo con Segal proprio di questa cosa.
Well, I've been speaking with Segal about this very thing.
E' solo che... sapevo che non avrei resistito ancora a lungo con Miles e... al contrario di te, non mi e' mai piaciuto fare queste cose.
It's just... Well, I knew I couldn't live with Miles for much longer and unlike you, I don't actually enjoy any of this.
Ci hai parlato a lungo, con il vagabondo.
Pretty long time to chat with a vagrant.
Ho parlato a lungo con il governatore Conway, ieri sera.
I spoke at length last night with Governor Conway.
Non vivrò a lungo con quello che sento dentro.
I can't live for long with what I feel inside.
Arrivi senza invito... forse sei rimasto troppo a lungo con gli Indiani.
Here uninvited... You must have stayed too long with the Indians.
Senti, lo so che hai lavorato a lungo con Lestrade, ma diventa sempre piu' difficile non considerarlo un concreto sospettato.
You know, I know you've worked with Lestrade for a long time, but it's getting kind of hard not to think of him as a straight-up suspect.
Mia madre e' stata sposata a lungo con il mio patrigno Pascal.
My mother was married for a long time to my stepdad Pascal.
Poi destino sarà deciso che si deve vivere un po 'più a lungo con il vecchio padre.
Then fate will have decided that you must live a while longer with your old father.
Un bambino non può sopravvivere a lungo con queste temperature.
A young kid out alone won't survive long in these temperatures.
Di cosa hai parlato così a lungo con Laird?
So what were you talking to Laird about for so long?
30 Non parlerò più a lungo con voi, perché viene il principe di questo mondo e non ha nulla in me;
30 I will no more speak much with you, for the prince of the world cometh: and he hath nothing in me;
Ne ho parlato a lungo con Cristal.
I've been all over it with Cristal.
Sai, ho letto da qualche parte che un uomo che ha vissuto a lungo con sua madre tende a diventare omosessuale.
You know, I read somewhere that men who live too long with their mothers tend toward the homosexual.
Proprio come uno dei vostri trucchi, per rubare a lungo con il crepuscolo.
Just like one of your tricks, to steal in along with the twilight.
E se la prossima volta restassi un po' piu' a lungo con papa'?
What if you stayed with dad a little longer next time?
Ha un giaccone di pelle, lungo, con un merlo... o un'aquila...
He's wearing a buckskin jacket. With a blackbird or an eagle...
Non potra' scherzare a lungo con noi.
So he won't be able to mess with us for a very long time.
Ha lavorato a lungo con il paziente.
He's worked with the patient extensively.
Ho viaggiato a lungo con questi Nani affrontando gravi pericoli e se Thorin Scudodiquercia dà la sua parola la manterrà.
I have traveled far with these Dwarves through great danger and if Thorin Oakenshield gives his word then he will keep it.
Ho parlato a lungo con tua madre.
I had a long talk with your mother.
Le batterie al litio sono immagazzinate troppo a lungo, con conseguente perdita di capacità eccessiva, passivazione interna e maggiore resistenza interna, che può essere risolta mediante l'attivazione della carica e della scarica.
Lithium batteries are stored too long, resulting in excessive capacity loss, internal passivation, and increased internal resistance, which can be solved by charge and discharge activation.
Lavorano più a lungo con entrate minori, messo assistenza pubblica.
They work for longer hours with less income, less social welfare.
Potrei continuare a lungo con questo elenco di differenze.
I could go on and on with the list of differences that you can find.
Significa dare la possibilità di lavorare su un periodo di tempo più lungo con questo tipo di feedback.
It amounts to a chance to work over a longer period of time with this kind of feedback.
È stata un'occasione per emergere, per riaccendere la forza vitale, per stare fermo abbastanza a lungo con sé stesso in modo da innamorarsi del continuum della creazione.
It was an opportunity to emerge, to rekindle life force, to sit still long enough with himself so as to fall in love with the full continuum of creation.
È peggio restare fermi a lungo con una buona postura che fare attività con una cattiva postura.
In fact, being stationary for long periods with good posture can be worse than regular movement with bad posture.
Con la terapia anti-retrovirale, la maggior parte delle persone positive all'HIV possono vivere sane e a lungo, con meno probabilità di infettare altri.
With antiretroviral therapy, most HIV-positive people can expect to live long and healthy lives, and are much less likely to infect others.
Questo implica anche un più lento consumo di ioni, per cui, con il migliorare della forma fisica, ci si può allenare più a lungo con la stessa intensità.
Fewer cycles means slower ion depletion, so as your physical fitness improves, you can exercise for longer at the same intensity.
Snow lavorò a lungo con questa intuizione, che gli altri più o meno ignorarono.
And Snow labored for a long time with this great insight that everybody ignored.
1.9920511245728s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?